neck and neck 「互角に」といった感じ。直訳すると「首と首」という意味で、なんのことだか分かりにくいですが、この成句は競馬から生れたものだそうです。競り合ったレースでは馬の首と首が並んでいることからneck and neckという表現が出てきたのだろうと…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。