risk life and limb 「一か八かの賭けにでる」「死ぬかもしれないほどの危険を冒す」risk lifeはわかりますが、なぜlimb (人や動物の手足) まで出てくるのかと訊ねたところ、胴体は怪我をするからだそうです。う~む。いまひとつ納得できない解釈。個人的に…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。