ride out 「嵐などを無事に乗り切る」バッファローや牛の群れをカーボーイたちが馬を操って巧みに外側へ逸らさせるといったイメージらしいです。それで馬に乗るrideが使われているのでしょう。There was no safe harbor to ride out the storm. (嵐を無事乗…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。