You’ve got me there. 「まいったな」「痛いところを突くね」 have got=haveなのでYou have me thereとも言うらしいですが、個人的には一度も聞いたことがありません。You've got me thereが普通なのではないかと思います。一本取られたな、といった感じ。何…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。