Trump氏が大統領に選出されたという場合、Mr. Trump was elected President. ですが、Mr. Trump was elected to the presidency.という言い方もできます。辞書をひくと、elect A to Bで「A(人)をB (職、地位) に選ぶ」のように載っています。人を役職とか地位に選ぶ、と述べる場合には前置詞toを伴うわけです。このtoはbelong toのtoのような気がします。chooseやselectにはこのような言い方がありません。He was chosen to be president.などのようにto beが付いたり、He was selected as president.などのようにasを伴ったりしますが、to+役職や地位という言い方はしないようです。elect A to Bはelect特有の言い方なのでしょうか。サウジアラビアで初めて女性議員が選ばれたという記事の中に、このelectが使われていました。For the first time, women have been elected to public office in Saudi Arabia. (サウジアラビアで、初めて、女性が公職に選ばれた)