turn the tablesは字句通りには「テーブルを回す」ということですが、「形勢を一変させる」という意味で使われます。この表現は昔チェスなどのゲームで、どちらかが一方的に勝ち進んでいる場合、試合を面白くするため、途中でテーブルを半回転して、強者と弱者の立場を入れ換えた習慣に由来するそうです。「強者と弱者、優と劣の立場を逆にする」というわけです。ここでのtablesは相互複数の感じがします。握手をするをshake handsと複数にするのと同様に、チェスをやるにも相手が必要ですからtablesと複数になるのではないでしょうか。With one hit we can turn the tables. (一打逆転のチャンスだ)