leaveは場所を離れることを表わしますが、behindがつくと必ず後に残される相手が必要になります。The best runner was rapidly leaving the others behind. (その優秀な名ランナーは、他の人たちを後に残してさっさと行ってしまった)(センター)この文の場合、behindを伴わないと、走っているランナーは彼あるいは彼女だけになってしまいます。他のランナーは走っていないことになる。みんなが走っているから後においていかれる走者もでるわけです。物の場合には「置き忘れる」といった日本語訳がふさわしい気がします。 left my wallet behind. (財布を忘れた)この場合、後に残されたのは財布だったというわけです。