whipは鞭打つという意味ですが、それがoutを伴ってwhip outとなると、素早く取り出す、といった意味で使われます。鞭のように素早く動かすこととからそのような意味で使われるようになったとのこと。ポケットなどの中からさっと取り出す感じなんだそうです。He whipped out a cell phone. (彼は携帯電話をさっと取りだした) He whipped out a gun. (彼は銃をさっと抜いた) Thanks to GPS, instead of asking directions, you can just whip out your smartphone and instantly check your location. (GPSのおかげで道を尋ねなくても、ただスマートフォンを取り出して、即座に自分の居場所を確認できる)(CNN)