parenting は「育児」と訳されていますが、Cambridgeにはthe raising of children and all the responsibilities and activities involved in itとあって、子育てに関する親の責任までを含むことが記されています。つまり、自分の子どもが大人になっても相談に乗ったり助言をしたりすることまで含むそうですから、日本語の「育児」とはかなりニュアンスが異なるようです。Social policy provides parental leave and childcare support to help people combine parenting and employment when their children are very young. (子どもが小さいうちは育児と仕事の両立をサポートするために、育児休暇や保育支援などの社会政策がある)