Aluminum is a thin metal that is easily pliable.は「アルミは薄い金属で簡単に曲げられる」といった意味です。ここで登場するpliableは「曲げやすい」といった感じです。ところが、主語が人になって、たとえば、 She was very pliable to her parents. となると、「彼女は両親の言いなりになっていた」といった意味になります。ここでのpliableは「言いなりになる」といったニュアンス。語根のpli-はpliers(ペンチ)に出てくるように「曲げる」という意味。柔らかく曲がるということから、人間に関することに使われると「従順な」などの意味になったのでしょう。シカゴ出身のALTに訊ねたところ、どちらかというとネガティブな意味合が強いそうです。他人の影響を受けやすい、指示されることに弱い、といったことからネガティブな意味合いをもつのだろうと思われます。