put forward = offer for considerationという説明が英英にありましたが、こういうのはどうですかと意見や計画などを提案するときにput forwardが使われることがあります。たとえば、前日に何かのアイデアを考えておくように上司に言われ、当日会議で自分のアイデアを披瀝するのがput forwardの感じだそうです。実際に議場のテーブルに座って上司の前に案を出す(forward)様子をイメージすればいいでしょう。 He put forward a new plan. (彼は新しい計画を提案した)(電通大)The manager put forward a new project. (支配人は新しい企画を提案した) AIB is a new bank. It was put forward by China. (AIBは、中国によって提唱された新しい銀行です)