reference は人物なり出来事なりについて情報を得ることだと考えると分かりやすいのではないかと思います。参考書のことをreference booksといいますが、それもある分野での特別な情報を得る本だと考えたらどうでしょうか。また、referebceは「参考資料」という意味でも使われますが、その場合も同じように捉えればいいと思います。Mr. Lee provided more than enough references in his proposal. (リー氏は提案に必要以上の参考資料をつけた)(アルク)身元、人物などに関する情報という側面から捉えれば、「身元証明書」とか「推薦状」といった意味があるのもうなずける気がします。信頼できる人物だという情報を得る、つまり証明をするという意味から派生したと考えればいいのではないでしょうか。I can provide reference if you wish. (ご希望であれば、推薦状を用意することも可能です)