ride out 「嵐などを無事に乗り切る」バッファローや牛の群れをカーボーイたちが馬を操って巧みに外側へ逸らさせるといったイメージらしいです。それで馬に乗るrideが使われているのでしょう。There was no safe harbor to ride out the storm. (嵐を無事乗り切ることができるような安全な港はなかった) The company rode out the recession. (その会社は不況を乗り切った)