look into ~は  look overと同じく「~を調べる」という意味ですが、look over は新聞とか書類とか最初から終わりまで一つ一つくまなく見る感じだそうです。You must look over the contract before you sign it. (あなたは契約にサインする前にそれを調べなければならない)(中央大)この場合、契約書にくまなく目を通さなければならないといっているわけです。一方、look intoは「中をのぞく」という意味合いから「詳しく調べる」という風に発展したのでしょう。The police are looking into the past records of the entire suspect. (警察はすべての容疑者の過去の記録を詳しく調べている)(早大)この場合、関係のある資料とか手掛かりになりそうな過去の記録を詳しく調べているというのでしょう。辞書を片手に語句の意味を調べたりして本を読むのはlook intoの感じがします。寝っ転がって新聞の記事に一つ一つ目を通すのはlook overでしょうか。有名なJohn Keatsの作品にOn First Looking into Chapman’s Homerという詩がありますが、憧れのホメロスの作品をKeatsはチャップマンの翻訳で一字一句丁寧に読んだはずです。Nobody has looked into the proper contracts. (誰も本物の契約書を検証していない)