type in :「コンピューターに入力する」という意味で使われます。typeは文字を打ち込むことですが、type inとなると「入力する」といった意味合いになります。typeだけでもかまわないそうですが、inを付けるのが普通とのこと。前置詞inを伴うことで「中に」という意味合いを含むと考えればいいでしょう。Type in a search term, and it assembles a multimedia presentation on the fly. (検索する語を入力すると、検索結果がマルチメディア形式で流れるように表示されます) この文のように、枠の中に文字を打ち込む、つまりin the boxのinと捉えればいいと思います。もしくはfill in / fill in the box (空欄を埋める)のinと捉えても面白いのではないでしょう。Why don’t we start with just typing in CNN? (まず始めに『CNN』と入力してみましょうか) Let’s type CNN. (では、CNNと打ち込みます) この文のように枠を意識しない場合はinをつけないような気がします。You type in your pass word, and you are all set. (自分のパスワードを打ち込めば、準備完了です) ここでの主語Youは、いわゆる命令文でYouが残っているパターンです。構文的には命令文,andの形です。つまり「~しなさい、そうすれば」という文です。パスワードを打ち込みなさい、そうすれば準備完了です、というわけでが、「はい、あなた、それでは~して」といった感じでしょうか。Youが残る命令文をときどき見かけますが、なんとなく語気が強いような気がします。