without fail :「必ず」failの名詞形はfailureですからwithout failureとなるはずなのに、この句だけはなぜかfailが名詞として使われてfailureではなく、failとなります。つまりwithout failureとかwithout failingであれば文法的にも納得がいくのですが、そうではなくwithout failとなるのです。without failは唯一failが名詞として用いられる場合で、この句以外にfailが「失敗」という名詞として使われることはありません。ことばは生き物(ことばを変えればわがまま)だと感じさせられる句です。I'll come tomorrow evening without fail. (私は明日の晩必ず来ます)(慶応)She visits her father in the hospital every week without fail.(彼女は入院中の父を毎週欠かさず見舞う) この文のようにwithout failは一回かぎりではないことをいう場合にも使われます。