front and center 「最重要な」「中心に」「メインの争点として」この句は形容詞としても副詞としても働きます。舞台でスポットライトが当たる位置がfront and centerということだから、最も重要なという意味として使われるそうです。皆の集まる場所で前面に出て(front)、一番目立つ場所(center) にいる、と言う風に捉えてもいいいと思います。front-and-centerのような合成語にするとfront-and-center newsなどのように形容詞として働きます。The commission needs to be front-and-center at the forum. (委員会はそのフォーラムの中心となる必要がある)( 英辞郎) Ichiro’s marketing influence put the Mariners front and center in Japan. (イチロー選手の宣伝効果によって、マリナーズは日本で注目を浴びた) Women’s- rights issues are clearly front and center on the conference’s agenda. (女性の権利にかんする問題が今回の会議の主要課題であるのは明らかだ)(CNN)