milk :「~を利用してお金などを少しずつ搾り取る」milk a cowは乳牛からミルクをしぼるわけですが、そこからネガティブな意味合い含んだ「搾り取る」といった意味でも使われます。to get as much money or information out of someone or something as possible, often in an unfair or dishonest wayとCambridgeにはありました。まさに「搾り取る」というニュアンスですが、日本語の場合、搾るのはミルクではなく、たぶん油でしょう。We’ve got assets, and we’re just renting them and milking them month by month. (私たちは資産を持っており、それを貸し出すことで、毎月少しずつ収入を得ています) The salesperson milked all the lady’s money out of her. (そのセールスマンはその女のお金をすべて搾り取った)