for now 「とりあえず」「さしあたり」言うまでのなく、過去形といっしょには使えません。「今のところは」といった感じで使われますが、またこの次があることを暗示する言い方です。同じような言い方にfor the time beingがありますが、こちらは少し文語のような気がしますが、個人的にはこちらが好きです。for nowの特徴は、状況が変わるまでの間、といった感じで、どこかに未来と今を意識しているところでしょう。There’s enough fuel to keep us going for now. (今のところまだ進めるだけの燃料がある) 将来はなくなるという含みがあるわけです。But for now, NASA is touting Monday night’s success. (しかし今は、NASAは月曜夜の成功を宣伝している最中だ) この場合、そんなことをしている場合ではなくなるだろうという未来のことがあって、しかし今は、と現在に戻ってくる感じです。ちなみに、But forは仮定法で出てきますが、ここでは、But / for nowですから、仮定法とは無関係です。ついでながら、仮定法のBut forは文頭でしか使われません。さて、for nowに戻ります。In the long run, prices are sure to fall, but for now customers have no choice but to put up with a more expensive grocery bill. (長い目でみれば、値段は必ず下がるだろうが、今は、顧客は食料雑貨品の高めの勘定書を我慢するしかない) この場合も将来は値段は下がるだろうということから、今は、と言う風になっているわけです。