vested interest :「既得権益」rightsを「権利」と訳したため、「権利」とは「自分の利益を守るための権利」と勘違いしてしまった日本人は他者を思いやらなくなったと言われます。誤訳というか訳語はこわいですね。vested interestはくしくも誤訳の「権利」…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。