Pediatricians suggest all newborns be tested for heart defect. (小児科医はすべての新生児に心臓病の検査をしてはどうかと提案した) という文に出会って、病気のときには「関係」などを表すwithを伴うのではないかと思い、ALTに訊ねてみると、検査の結果はまだ出ていないので、前置詞はforをとるのだという返事が返ってきました。ということは、「診断する」というときに使われるbe diagnosedの場合にwithを取るのは、病名がはっきりして結果が出ているからと考えればよさそうです。「白血病だと診断された」という場合はI was diagnosed with leukemia. 「白血病の検査をした」となるとI was tested for leukemia.