materialは名詞で「原料」とか「資料」などの意味を持ちますが、形容詞になると「物質的な」という意味の他に「重要な」という意味でも使われます。Dell says the move will not have any material financial impact. (デル社は、今回の措置による重大な金銭的影響はないと述べている) 気持ちとか精神といったメンタルな世界よりも、お金に代表される現実的ものが重要だということから、importantの意味を持つのでしょう。したがって、この意味のmaterial は経済に関する状況で使われることが多いらしいですが、物質的な豊かさ(material wealth)を追究するのが経済活動だと捉えれば、この意味のmaterialが少しわかる気がします。