changeは完全に変わる(変える)ことですが、shiftは場所を動くことが原義なので、変化といっても同じ状況のなかでのちょっとした変化と捉えればいいでしょう。車のギアを変えるときにshift into high gearというようにshiftが使われますが、change gearだとギアごと新しいのに変えてしまうような感じがして変なのでしょう。電気自動車に変えるというのであればchangeでしょう。日本語でいうシフト制 (shifts) という言い方なども仕事が変わるわけではなく、仕事をする時間帯が変わるだけですからshiftが使われているのでしょう。There's been a big shift away from breast-feeding. (母乳育児離れがかなり進んでいる) The action of the novel shifts from Paris to London. (小説の舞台はパリからロンドンへ移る)