I’m not that fussy about where I sit on a long-distance bus, but the one I definitely don’t want is the one right next to the bathroom. (長距離バスでどこに坐るかはそんなにこだわりはありませんが、絶対に坐りたくない場所は、トイレの真横の席です) このような記事がCNNに載っていました。この文に登場するfussyを英英で引くと、 not easily satisfied or pleasedとか having very high standards about particular thingsなどの説明があります。こまかいことにこだわる、あるいは、小うるさい、といった感じでしょうか。a fussy old ladyというと「小うるさいばあさん」といった感じ。もともと騒ぎ立てる意味のfussから出来た語ですが、force (力) と関連のある語だそうで、何かとうるさく言いたくなる力が湧いて出てくるのでしょう。He is fussy about his food. (彼は食べ物にうるさい) It can be a bother having Jane at a party; she is always so fussy about how the food is prepared and how each plate looks. (ジェーンをパーティに呼ぶと、厄介かもよ。彼女、いつも調理の仕方や料理の盛り付けにすごくうるさいんだもの)