everyday & every day   everydayは形容詞で「毎日の」。every dayは副詞で「毎日」という意味です。高校入試の英作文の採点をやっていて、毎回everyとdayがくっついているか離れているか気になったものです。個人的には大した問題ではないと思いつつも入試の採点は公平でなければなりませんから、かなり神経を尖らせていました。Going to a spa relieves the stress of everyday life. (温泉に行くことで、日常生活のストレスが和らぐ)  I used to go to spa every day.(私は毎日温泉に行ったものです) spaと温泉はちょっと違いますが、水着で入るのがspaで、素っ裸で入るのが温泉と考えればいいかもしれません。もっとも素っ裸でスパに入る人もいますが。These tragedies don’t happen every day. (これらの事故は毎日起こるわけではありません) 私は、このところ毎日のようにマスクを求めて近くのコンビニの前に並んでいます。 I have to wait in line in front of the convenience store near my house for a facemask every day. 先日もわたくしと同年代の男性と並んでいましたが、その方は花粉症に苦しんでいるそうで、マスクがないと困ると話していました。panic buyingに走るというのは、この世で確かな存在は自分しかいないと思える(思ってしまう)からでしょうか。それとも、自分だけ生きていければいいと思うからでしょうか。さらに、買い占めたマスクをすずしい顔をして高値で売りつけるという暴挙に出たやからは、ソール・ベロー風にいうならば、less than human (人間以下) の極みですね。