sinceは普通、前置詞や接続詞で使われることが多いので、sinceで突然文が終わってしまうとなんだか奇異な感じがしますが、文末に出てきた場合はsince thenと考えればいいと思います。Oliver, a long-term resident in the country, was arrested last December in the city of Chiang Mai and has been in jail since. (オリバーは同国に長年住んでおり、昨年12月にチェンマイ市で逮捕されて以来、拘置所に入っている) この場合、since then (= last December)ということです。わかっていること、いわゆるunderstoodは繰り返さないというのが英語の性質です。